If you are writing English from China or elsewhere in Asia, you will want your reader to read your article or book with respect as if it were written by a native English speaker.
Phrases that sound foreign or unnatural may distract a reader or cause her to take your conclusions less seriously than they deserve.
I know about this because when I write in Ch1inese, I make the same kinds of mistakes in reverse so that to a native speaker of Chinese, I sound like a foreigner.
如果你是中国学家,想写学术文章发表在西方学术期刊,我会将你的初稿变成自然的英文。